DiscusArt DiscusArt
  • Tienda
  • Discus
    • Discos Wild
    • D. Art Grade
    • D. Art Show Grade
    • Parejas
    • Alevines
  • Loricáridos
    • Ancistrus
    • Hypancistrus
    • Panaqolus
    • Peckoltia
    • Leporacanthicus
    • Pseudacanthicus
    • Scobinancistrus
    • Baryancistrus
    • Hemiancistrus
    • Panaque
    • Hypostomus
    • Loricarias
    • Otocinclus
    • Otros
  • Corydoras
  • + Peces
    • Ciclidos
    • Tetras y afines
    • Bettas y afines
    • Otros peces
  • Alimentación
    • Alimento a granel
    • Alimento congelado
    • Artemia Koral
    • Alimento gambas
    • Dr. Bassleer
    • Elos food
    • Sera
  • Equipamiento
    • Productos DiscusArt
    • Aditivos
      • Productos DiscusArt
      • Manaus Aquarium
      • Fritz Aquatics
    • Aireación
    • Botánicos
      • Madera
      • Hojas
      • Otros botánicos
      • Sakana
    • Cerámica
      • Cuevas
      • Platos
      • Aquacaves
      • Otros cerámica
    • Filtración
    • Tratamiento del agua
      • Parásitos
      • Bacterias
      • Hongos
      • Amplio espectro
    • Calor
    • Microscopía
    • Evolution Aqua
    • Schego
    • Milwaukee
    • Inkbird
    • Ziss aqua
    • Fritz Aquatics
    • Merchandising
    • Eggster
  • Servicios
Acceder / Registrarse
0 Wishlist
0 Compare
0 items / €0.00
DiscusArt DiscusArt
Menu
0 items / €0.00
InicioEquipamientoEggster Soporte para puestas Eggster
Previous product
Incubadora Eggster
Incubadora Eggster €24.90
Back to products
Next product
Difusor Ziss ZAD-12
Difusor Ziss ZAD-12 €7.95
Agotado
Sold out
Soporte para puestas Eggster - DiscusArt
Soporte para puestas Eggster - DiscusArt

Soporte para puestas Eggster

€12.90

Soporte para puestas Eggster

Específicamente diseñado para Discus, Angelfish y Altums, este soporte se puede colocar directamente en el cristal de su acuario utilizando su sistema de triple ventosa. A continuación, puede instalar el soporte de colocación a la altura deseada.

– La superficie plana del soporte de desove permite que Discus y Angelfish tengan una mejor visibilidad de los huevos en su soporte y, por lo tanto, una mejor ventilación.
– El soporte de puesta de huevos Eggster montado sobre el cristal de su acuario tiene solo 5 cm de grosor una vez instalado.
– La granulometría de la textura ha sido específicamente diseñada para un óptimo agarre de los huevos y alevines.
– Se fija al cristal de su acuario con 3 ventosas.
– Es muy fácil de limpiar: basta con enjuagarlo bien con agua del grifo y frotar las zonas más sucias con un cepillo.
– Totalmente impreso en 3D con materiales de origen biológico hechos de almidón de maíz. Esta nueva tecnología hace posible tener productos totalmente saludables para tus peces.

Sin existencias

Compare
Add to wishlist
Categorías: Eggster, Equipamiento
Share
  • Valoraciones (0)
  • Así preparamos nuestros envíos
Valoraciones (0)

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Soporte para puestas Eggster” Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

You have to be logged in to be able to add photos to your review.

Así preparamos nuestros envíos

Preparamos nuestros envíos con todo detalle para que los peces lleguen en las mejores condiciones a casa de nuestros clientes.

Productos relacionados

MW copy
Compare
Cerrar

Medidor de PH MW100

€125.00

El medidor de PH MW100 es un medidor de PH portátil con sonda con cable de 1 metro, conector BNC.

El rango de medición del medidor de PH MW100 es de 0.0 hasta 14.0 de pH; Precisión 0.1pH

Calibración manual, en 2 puntos (PH7.01 y PH 4.01/10.01); Pantalla amplia, forma ergonómica, correa de seguridad; La electrónica del medidor de PH MW100 es moderna para una medición rápida y eficaz.

La sonda de PH (ref : SE220) es un electrodo de doble junta llena de solución electrolite. Electrodo apto para MW100 – MW101 – MW102.

El medidor de PH MW100 es ideal para mediciones sobre el terreno.

El medidor de PH MW100 se adapta muy bien a los sectores de agricultura, hidroponía, acuarios, piscicultura, educación, laboratorios, piscinas.

Funcionamiento del medidor de PH MW100

El medidor esta entregado completo, con una pila de 9V. Abre la tapa del compartimiento de batería situado al dorso. Incierta la batería respetando la buena polaridad.

Sacar siempre la protección del electrodo antes de uso. En el caso de que el electrodo fue dejado seco, sumérgelo (hasta 2,5cm) unos minutos en liquido de lavado para reactivarlo

Conecta el electrodo al enchufe situado arriba del medidor.

Asegúrate que el medidor fue calibrado antes de uso.

Sumerge el electrodo de pH (2.5 cm) en el liquido facilitado.

Enciende el medidor presionando el botón ON/OFF

Espere a que el dato se estabilice antes de tomar el dato por cierto.

Después de la medición, apaga el medidor y recoloca el tapón al electrodo con unas gotas de liquido de almacenamiento a dentro.

Calibración del MW100 : 

Retira la protección del electrodo.

Sumerge el electrodo en un sobre de liquido de calibración pH7.01 y espera a que el dato se estabilice.

Con el botón de negro de calibración PH7, ajusta el dato al pH7.0

Abre un sobre de liquido de calibración pH4.01 y gasta una pequeña cantidad del mismo para lavar el electrodo.

Sumerge el electrodo en el sobre de liquido pH4.01y lee el dato una vez estabilizado.

Ajusta el botón PH4/PH10 al dato PH4.0.

El medidor esta calibrado y listo ara medir.

Se aconseja calibrar el medidor por lo menos una vez al mes, o después de una larga temporada sin usar o después de cambio de electrodo.

Add to wishlist
Añadir al carrito
Quick view
Compare
Cerrar

Cueva Horizontal

€8.90

Cueva cerámica horizontal, fabricación artesanal, medidas aproximadas

Medidas:  10x5x3cm

Add to wishlist
Seleccionar opciones
Quick view
maletin
Compare
Cerrar

Maletin PH Y EC

€70.00

El maletín PH y EC PH600 y CD611 reúne dos medidores de Milwaukee en un maletín de protección y transporte.

Este maletín PH y EC PH600 y CD611 es ideal para Agricultura, hidroponía, acuarios marinos, tratamiento de aguas.

A su petición podemos cambiar los medidores del maletín PH y EC PH600 y CD611 por otros medidores básicos : ejemplo : CD601.

Para que sus medidores del maletín PH y EC PH600 y CD611 le den mayor satisfacción y tenga vida duradera, tendrá que cuidarlos.

Para el PH600, bastara con un leve cepillado con cepillo de dientes cada semana, y cada mes con un baño en sobre de liquido limpiador (M10016).

El medidor PH600 tiene escala de 0.0 hasta 14.0, Resolución de 0.1pH; calibración manual en un punto (con destornillador), 3 x pila botón 1.5V.

El medidor CD611 (EC) tiene escala de 0.0 hasta 20.0 mS, resolución 0.1 mS, calibración manual en un punto (con destornillador), 3 x pila botón 1.5V.

Funcionamiento : PH600

  • No te extrañes al ver cristales blancos rodeando la cabeza del medidor. Es normal para un electrodo de pH. Esas sales se disolverán con agua.
  • Retira la protección de color negro y enciende el medidor.
  • Sumérgelo hasta el limite y espera a que el dato se estabilice.
  • Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.
  • Conserva el electrodo poniendo unas gotas de liquido MA9015 de almacenamiento o con liquido de calibración ph 7.0 en la tapa.
  • Recoloca siempre la tapa después de uso.
  • NO USES agua destilada o desionizada para almacenamiento.
  • Grandes diferencias de lectura de (≈0,5 pH) pueden deberse a necesidad de calibración, electrodo seco o baterías bajas

Calibración PH600

  • El procedimiento de calibración es simple y rápido
  • Sumerge hasta el limite en liquido de calibración pH 7.01 (M10007)

Espera a que se estabilice el dato y ajusta a pH 7.0 con el destornillador al tornillo del dorso.

  • El medidor esta calibrado.

SIEMPRE USAR líquidos de calibración nuevo, y nunca los vuelvas a utilizar.

Add to wishlist
Añadir al carrito
Quick view
ZEBRA PLUSH
Compare
Cerrar

Peluche L046 Zebra

€19.99 – €59.95
Peluche L046 Zebra Peluche de Hypancistrus Zebra L046, cuenta con una ventosa para colgarlo bajo la boca. El color y forma pueden diferir ligeramente en función de la fabricación
Add to wishlist
Seleccionar opciones
Quick view
combo
Compare
Cerrar

Medidor combo PH/EC/TDS/TEMP MW803

€160.00

Funcionamiento del Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803: Retira la protección; Enciende el MW803 presionando el Botón ON/OFF; Sumerge el electrodo en el liquido para medir. El MW803 compensa automáticamente la temperatura en PH/EC/TDS. Para apagar el medidor, pulsa el botón ON/OFF/CAL.

Medición con el Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803 : Para elegir el modo de medición PH, o bien EC (µS), o bien TDS (ppm), pulse la tecla SET HOLD, para pasar de un parámetro a otro.

Una vez elegido el parámetro de medición, medir mediante la inmersión del electrodo en dos cm de liquido a medir. Para medir otro parámetro, seguir utilizando la tecla SET HOLD.   Calibración del Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803 : Para calibrar, encender el medidor, elegir mediante la tecla SET HOLD el parámetro a calibrar (PH, o bien µS, o bien ppm),  y presionar el botón ON/OFF/CAL hasta que el mensaje OFF este substituido por el mensaje CAL. El medidor esta en modo de calibración para el parámetro elegido.

Calibración PH : Aparece en pantalla el mensaje “pH7.01 use”, con el cual pide estar inmerso en liquido de calibración pH7.01. El medidor indicara “OK” y pasara a pedir estar inmerso en líquido pH4.01. Después de estar inmerso en liquido pH4.01, pasados unos segundos, indicara “OK2” con lo cual esta calibrado en 2 puntos, y volverá automáticamente en modo medición PH.

Calibración EC (µS): Aparece en pantalla el mensaje “1413µS”, con el cual pide estar inmerso en liquido de calibración 1413uS. El medidor indicara “OK” una vez calibrado, y volverá automáticamente en modo medición EC.

Calibración TDS (ppm): Aparece en pantalla el mensaje “1382ppm”, con el cual pide estar inmerso en liquido de calibración 1382ppm. El medidor indicara “OK” una vez calibrado, y volverá automáticamente en modo medición TDS.

Cambio de electrodo: Desenrosca el anillo blanco, Retira el electrodo Mi60P y cámbialo por uno nuevo, con cuidado para no dañar las conexiones y sin olvidar colocar la goma negra al nuevo electrodo.

IMPORTANTE para el Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803: Nunca utilizar agua destilada o desionizada como liquido de almacenamiento; Tampoco utilizar alcohol 90º

Add to wishlist
Añadir al carrito
Quick view
MC copy
MC includes copy
Compare
Cerrar

Medidor de EC continuo MC310

€125.00

El medidor de EC continuo MC310 es un medidor de EC continuo con un dispositivo de alarma visual (Led Rojo) con escala de 0.0 hasta 10.0 mS/cm

El medidor de EC continuo MC310 esta alimentado con un adaptador 12VDC (incluido).

El medidor de EC continuo MC310 viene con una sonda de EC (MA812D2), con cable 2 metros;

El medidor de EC continuo MC310 beneficia de un alarma visual (led rojo);

Calibración manual 2 puntos; Este medidor de EC (Electro-Conductividad) se puede colgar a la pared con un velcro adhesivo o con 2 tornillos. Su pantalla es amplia y permite una lectura fácil desde unos metros de distancia;

Este medidor de EC continuo es ideal para acuarios, cultivos hidropónicos, piscicultura, agricultura.

Se recomienda picar la sonda en un trozo de corcho o poliexpan y dejar flotar en el tanque (acuario, tanque de abonos, …)

Funcionamiento del medidor de EC continuo MC310

Conecta el transformador 12VDC a la corriente.

Conecta el electrodo a la base del medidor

Sumerge el electrodo de EC (4 cm) en el liquido facilitado.

Enciende el medidor presionando el botón ON/OFF

Elije el modo de control de EC (para EC > a punto de consigna : presionar “above” / Para EC < a punto de consigna : presionar “below”)

Permitir que la lectura se estabilice y el medidor comenzará un seguimiento continuo.

Una alarma visual indica el momento que la medición supera el punto de consigna.

El punto de consigna puede ser seleccionado mediante el ajuste del mando de frente central en el valor deseado.

El escalado de selección va de 0.0 hasta 10.0 mS/cm.

Calibración del medidor de EC continuo MC310 

Limpia el sensor con alcohol y deja secar

Abre un sobre de liquido de calibración EC 1413 y sumerge el sensor (asegúrate que los 2 polos metálicos están sumergidos)

Espere unos segundos a que el sensor pueda captar la temperatura ambiental.

Ajusta el botón SLOPE con el destornillador facilitado hasta que la pantalla indique el dato del sobre calibrador en mS/cm

El medidor esta calibrado y listo ara medir.

Se aconseja calibrar el medidor por lo menos una vez al mes, o después de una larga temporada sin usar o después de cambio de lanza.

Add to wishlist
Añadir al carrito
Quick view
CD
Compare
Cerrar

Medidor de EC CD611

€35.00

El medidor de EC económico CD611 de Milwaukee mide la electro conductividad es un instrumentos fáciles de usar y de coste bajo para la medición rápida de valores precisos EC.

El medidor de EC económico CD611 dispone de compensación de temperatura automática.

El  medidor de EC económico CD611 se suministra con una tapa de protección, destornillador de calibración, pilas e instrucciones de uso en dos idiomas.

El medidor de EC económico CD611 se utiliza comúnmente en sectores como tratamiento de aguas, piscicultura, acuariofilia, agricultura, hidroponía y cultivo domestico o casero.

Funcionamiento del medidor de EC económico CD611

Retira la protección de color negro y enciende el medidor con el botón ON/OFF situado arriba.

  • Sumérgelo hasta el límite y espera a que el dato se estabilice.
  • El medidor compensa automáticamente las variaciones de temperatura.
  • Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.
  • El Dato comunicado por la pantalla ha de multiplicarse por 100 para dar una lectura directa en mS/cm.
  • Retira la protección de color negro y enciende el medidor con el botón ON/OFF situado arriba.
  • Sumérgelo hasta el límite y espera a que el dato se estabilice.
  • El medidor compensa automáticamente las variaciones de temperatura.
  • Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.
  • El Dato comunicado por la pantalla ha de multiplicarse por 100 para dar una lectura directa en mS/cm.

Calibración del medidor de EC económico CD611

  • El procedimiento de calibración es simple y rápido
  • Sumerge el medidor hasta el limite en liquido de calibración EC (M10031)

Espera a que se estabilice el dato y con el destornillador al tornillo del dorso,

ajusta a 1.4 (multiplicado por 100 da un EC de 1413). El medidor esta calibrado.

SIEMPRE USAR líquidos de calibración nuevo, y nunca los vuelvas a utilizar.

Cambio de baterías:

Cuando el medidor de EC económico CD611 no se puede encender o que la pantalla pierde en intensidad, abre el compartimento de pilas reemplaza las 4 baterías de 1.5V, respetando su correcta polaridad.

Las baterías solo se pueden reemplazar de manera adecuada usando las que se especifican en este manual.

Add to wishlist
Añadir al carrito
Quick view
pH cuadrada
pH Probe Tip copy
Compare
Cerrar

Medidor de PH PH600

€35.00

El medidor de PH económico PH600 es un medidor económico fácil de usar;

El medidor de PH económico PH600 da una medición rápida de valores precisos : Rango : 0.0 – 14.0 pH Resolución : 0.1pH Precisión : 0.1pH, uso en temperaturas : 0 – 50ºC Sectores.

El medidor de PH económico PH600 se utiliza en cantidad de sector tan diversos como : Agricultura, hidroponía, cultivo casero, Piscicultura, Acuariofilia, Piscinas, laboratorios, educación, alimentación ..

Funcionamiento del medidor de PH económico PH600:  Retira la protección de color negro y enciende el medidor.

Sumérgelo hasta el limite y espera a que el dato se estabilice.

Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.

Conserva el electrodo poniendo unas gotas de liquido MA9015 de almacenamiento o con liquido de calibración ph 7.0 en la tapa.

Recoloca siempre la tapa después de uso.

NO USES agua destilada o desionizada para almacenamiento.

Grandes diferencias de lectura de (≈0,5 pH) pueden deberse a necesidad de calibración, electrodo seco o baterías bajas Calibración del medidor de PH

El procedimiento de calibración es simple y rápido

Sumerge el electrodo hasta el limite en liquido de calibración pH 7.01 (M10007) Espera a que se estabilice el dato y ajusta a pH 7.0 con el destornillador al tornillo del dorso.

El medidor esta calibrado. SIEMPRE USAR líquidos de calibración nuevo.

Mantenimiento :

Asegurarse siempre que el electrodo este limpio : Para eso, enjuagar el electrodo al agua del grifo después de cada uso;

Para sacar suciedad, cepillar levemente el bulbo de cristal y la cinta transparente con un cepillo de dientes suave.

También, cada 3 meses, interesa dar al electrodo de PH del medidor de PH PH600, un bañito en un sobre de liquido limpiador (ref : M10016B) durante 24horas.

Cambio de baterías: Cuando el medidor de PH pH 600 no se puede encender o pierde intensidad, abre el compartimento de pilas reemplaza las 3 baterías de 1.5V, respetando su correcta polaridad.

Add to wishlist
Añadir al carrito
Quick view

Each fish, each breeding
an ArtWork


CONTACTO
24h Online
(+34) 695 815 748
info@discusart.com


Todos los peces que aparecen
en este sitio forman parte de
nuestras instalaciones.
Todas las imágenes han sido
producidas por DiscusArt.
No utilizamos imágenes externas

     DOCUMENTOS LEGALES

          Aviso legal

          Contacto

          Envíos

          Política de cookies

          Política de devoluciones

          Política de privacidad

 

 

DiscusArt 2024 . Todos los derechos reservados. N. Zoológico ES319050000103
payments
  • Menu
  • Categorias
  • Tienda
  • Discus
    • Discos Wild
    • D. Art Grade
    • D. Art Show Grade
    • Parejas
    • Alevines
  • Loricáridos
    • Ancistrus
    • Hypancistrus
    • Panaqolus
    • Peckoltia
    • Leporacanthicus
    • Pseudacanthicus
    • Scobinancistrus
    • Baryancistrus
    • Hemiancistrus
    • Panaque
    • Hypostomus
    • Loricarias
    • Otocinclus
    • Otros
  • Corydoras
  • + Peces
    • Ciclidos
    • Tetras y afines
    • Bettas y afines
    • Otros peces
  • Alimentación
    • Alimento a granel
    • Alimento congelado
    • Artemia Koral
    • Alimento gambas
    • Dr. Bassleer
    • Elos food
    • Sera
  • Equipamiento
    • Productos DiscusArt
    • Aditivos
      • Productos DiscusArt
      • Manaus Aquarium
      • Fritz Aquatics
    • Aireación
    • Botánicos
      • Madera
      • Hojas
      • Otros botánicos
      • Sakana
    • Cerámica
      • Cuevas
      • Platos
      • Aquacaves
      • Otros cerámica
    • Filtración
    • Tratamiento del agua
      • Parásitos
      • Bacterias
      • Hongos
      • Amplio espectro
    • Calor
    • Microscopía
    • Evolution Aqua
    • Schego
    • Milwaukee
    • Inkbird
    • Ziss aqua
    • Fritz Aquatics
    • Merchandising
    • Eggster
  • Servicios
  • Inicio
  • Tienda
    • Discus
      • Discos Wild
      • D. Art Grade
      • D. Art Show Grade
      • Parejas
      • Alevines
    • Loricáridos
      • Ancistrus
      • Hypancistrus
      • Panaqolus
      • Peckoltia
      • Leporacanthicus
      • Pseudacanthicus
      • Scobinancistrus
      • Baryancistrus
      • Hemiancistrus
      • Panaque
      • Hypostomus
      • Loricarias
      • Otocinclus
      • Otros
    • Corydoras
    • + Peces
      • Ciclidos
      • Tetras y afines
      • Bettas y afines
      • Otros peces
    • Alimentación
      • Alimento a granel
      • Alimento congelado
      • Artemia Koral
      • Alimento gambas
      • Dr. Bassleer
      • Sera
      • Elos food
    • Equipamiento
      • Productos DiscusArt
      • Aditivos
        • Productos DiscusArt
        • Manaus Aquarium
        • Fritz Aquatics
      • Aireación
      • Botánicos
        • Madera
        • Hojas
        • Otros botánicos
        • Sakana
      • Cerámica
        • Cuevas
        • Platos
        • Aquacaves
        • Otros cerámica
      • Filtración
      • Tratamiento del agua
        • Productos DiscusArt
        • Manaus Aquarium
        • Parásitos
        • Bacterias
        • Hongos
        • Amplio espectro
      • Calor
      • Microscopía
      • Evolution Aqua
      • Schego
      • Milwaukee
      • Inkbird
      • Ziss aqua
      • Fritz Aquatics
      • Merchandising
      • Eggster
    • Servicios
  • Galería
  • Proyectos
  • Documentación
  • Contacto
  • Wishlist
  • Compare
  • Acceder / Registrarse
Cesta de compra
cerrar

Sign in

cerrar

Olvidaste tu contraseña?

No account yet?

Create an Account
Empieza a escribir para ver los productos que buscas.
tienda Tienda
0 Wishlist
0 items Cesta
Mi cuenta

¿Necesitas ayuda?

Join Waitlist

We will inform you when the product arrives in stock. Please leave your valid email address below.

Cargando…
Cargando…