Compresor SCHEGO Ideal 150L/H
€25.40
Compresor SCHEGO Ideal
La vida en el acuario es inconcebible sin oxígeno. Aparte de otros requisitos previos como el calor y la luz, las bombas de membrana SCHEGO contribuyen decisivamente a que un acuario se convierta en un hábitat. El aire es vida.
Todas las bombas de membrana Schego funcionan de manera extremadamente confiable en operación continua y se caracterizan por un funcionamiento muy silencioso, tienen poca vibración y son estables. Gracias a más de 70 años de experiencia, la alta calidad y el procesamiento cuidadoso son una cuestión de rutina, naturalmente “Made in Germany”.
Las membranas, los prefiltros fácilmente reemplazables y la carcasa transparente con suspensión son puntos positivos adicionales con todas las bombas de membrana SCHEGO.
Caudal: 150 l/h – No ajustable.
Consumo: 5w
Dimensiones: 130 x 70 x 50 mm
1m cable
Sin existencias
Productos relacionados
Controlador REDOX ORP MC510
El Redox es un método de medición para la calidad del agua.
Nos informa sobre el potencial de oxidación / reducción del agua.
Acuarios : En agua dulce, a partir de 250mV se consideran valores buenos.
Los valores del agua del mar van de 350 hasta 400mV.
Piscinas : El valor necesario para eliminar determinadas bacterias es de 600mV
Agua residuales : La medición Redox se emplea sobre todo en la desintoxicación de aguas residuales, con la reducción del cromato o la oxidación del cianuro.
Instalación del medidor controlador Redox Orp MC510 :
Conecte el adaptador 12VDC del medidor controlador Redox Orp MC510 a una regleta multi toma
Conecte la sonde ORP Redox del medidor controlador Redox Orp MC510 al monitor
Retire el tapon protector del electrodo.
Encender el medidor controlador Redox Orp MC510 pulsando el botón ON/OFF.
El medidor controlador Redox Orp MC510 esta calibrado de fabrica.
Un LED rojo (Alarma vusual) parpadeara cuando la lectura en mV del monitor MC510 este por encima o por debajo del punto de consigna elegido (con la ruleta graduada)
El botón de la derecha permite elegir el sentido del Redox. Por ejemplo, si ponemos el botón en posición alta (Above), significa que el nivel de Redox de su agua tiene una tendencia a subir. Por lo cual, cuando el dato pase por encima del punto de consigna (dato elegido con la ruleta graduada), el LED rojo parpadeara y el monitor MC510 activara el equipo que Ud habrá acoplado (un generador de ozono).
Controlador EC MC311
El controlador MC311 EC controla y ajusta automáticamente los niveles de EC. Simplemente configure sus parámetros EC y deje que el controlador EC de Milwaukee haga el resto.
El controlador Milwaukee PRO EC es el preferido por las personas que buscan marcar en su programa de prueba cuando tienen una necesidad constante de mantener los niveles. Los usos comunes son tanques de nutrientes y acuarios.
El controlador Milwaukee PRO EC ofrece:
EXACTITUD
El controlador Milwaukee PRO EC ofrece una precisión de ± 2% a escala completa .
AUTOMATIZACIÓN
El controlador proporciona un rango de control de 0.0 a 10.0 mS / cm con alarmas que se activan cuando las lecturas son más altas o más bajas que el punto de ajuste.
BOMBA DOSIFICADORA COMPATIBLE
Milwaukee también ofrece la bomba dosificadora opcional MP810
Este controlador EC viene con un kit de montaje completo que incluye un soporte para sonda.
Resultados actuales rápidos y fáciles de leer con una gran lectura digital LCD y alarma visual LED
Precisión a ± 2% de escala completa (0.0 pH a 10.0 mS / cm) con los puntos de ajuste alto / bajo seleccionables por el usuario
Calibración simple de un punto para mayor precisión con recortadores manuales para un fácil ajuste
Sonda EC cableada MA812 / 2 incluida
Cables de sonda de 6.5 pies para mayor flexibilidad al realizar pruebas
Fuente de alimentación de 12 V CC
Medidor de EC continuo MC310
El medidor de EC continuo MC310 es un medidor de EC continuo con un dispositivo de alarma visual (Led Rojo) con escala de 0.0 hasta 10.0 mS/cm
El medidor de EC continuo MC310 esta alimentado con un adaptador 12VDC (incluido).
El medidor de EC continuo MC310 viene con una sonda de EC (MA812D2), con cable 2 metros;
El medidor de EC continuo MC310 beneficia de un alarma visual (led rojo);
Calibración manual 2 puntos; Este medidor de EC (Electro-Conductividad) se puede colgar a la pared con un velcro adhesivo o con 2 tornillos. Su pantalla es amplia y permite una lectura fácil desde unos metros de distancia;
Este medidor de EC continuo es ideal para acuarios, cultivos hidropónicos, piscicultura, agricultura.
Se recomienda picar la sonda en un trozo de corcho o poliexpan y dejar flotar en el tanque (acuario, tanque de abonos, …)
Funcionamiento del medidor de EC continuo MC310
Conecta el transformador 12VDC a la corriente.
Conecta el electrodo a la base del medidor
Sumerge el electrodo de EC (4 cm) en el liquido facilitado.
Enciende el medidor presionando el botón ON/OFF
Elije el modo de control de EC (para EC > a punto de consigna : presionar “above” / Para EC < a punto de consigna : presionar “below”)
Permitir que la lectura se estabilice y el medidor comenzará un seguimiento continuo.
Una alarma visual indica el momento que la medición supera el punto de consigna.
El punto de consigna puede ser seleccionado mediante el ajuste del mando de frente central en el valor deseado.
El escalado de selección va de 0.0 hasta 10.0 mS/cm.
Calibración del medidor de EC continuo MC310
Limpia el sensor con alcohol y deja secar
Abre un sobre de liquido de calibración EC 1413 y sumerge el sensor (asegúrate que los 2 polos metálicos están sumergidos)
Espere unos segundos a que el sensor pueda captar la temperatura ambiental.
Ajusta el botón SLOPE con el destornillador facilitado hasta que la pantalla indique el dato del sobre calibrador en mS/cm
El medidor esta calibrado y listo ara medir.
Se aconseja calibrar el medidor por lo menos una vez al mes, o después de una larga temporada sin usar o después de cambio de lanza.
Medidor de EC CD611
El medidor de EC económico CD611 de Milwaukee mide la electro conductividad es un instrumentos fáciles de usar y de coste bajo para la medición rápida de valores precisos EC.
El medidor de EC económico CD611 dispone de compensación de temperatura automática.
El medidor de EC económico CD611 se suministra con una tapa de protección, destornillador de calibración, pilas e instrucciones de uso en dos idiomas.
El medidor de EC económico CD611 se utiliza comúnmente en sectores como tratamiento de aguas, piscicultura, acuariofilia, agricultura, hidroponía y cultivo domestico o casero.
Funcionamiento del medidor de EC económico CD611
Retira la protección de color negro y enciende el medidor con el botón ON/OFF situado arriba.
- Sumérgelo hasta el límite y espera a que el dato se estabilice.
- El medidor compensa automáticamente las variaciones de temperatura.
- Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.
- El Dato comunicado por la pantalla ha de multiplicarse por 100 para dar una lectura directa en mS/cm.
- Retira la protección de color negro y enciende el medidor con el botón ON/OFF situado arriba.
- Sumérgelo hasta el límite y espera a que el dato se estabilice.
- El medidor compensa automáticamente las variaciones de temperatura.
- Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.
- El Dato comunicado por la pantalla ha de multiplicarse por 100 para dar una lectura directa en mS/cm.
Calibración del medidor de EC económico CD611
- El procedimiento de calibración es simple y rápido
- Sumerge el medidor hasta el limite en liquido de calibración EC (M10031)
Espera a que se estabilice el dato y con el destornillador al tornillo del dorso,
ajusta a 1.4 (multiplicado por 100 da un EC de 1413). El medidor esta calibrado.
SIEMPRE USAR líquidos de calibración nuevo, y nunca los vuelvas a utilizar.
Cambio de baterías:
Cuando el medidor de EC económico CD611 no se puede encender o que la pantalla pierde en intensidad, abre el compartimento de pilas reemplaza las 4 baterías de 1.5V, respetando su correcta polaridad.
Las baterías solo se pueden reemplazar de manera adecuada usando las que se especifican en este manual.
Maletin PH Y EC
El maletín PH y EC PH600 y CD611 reúne dos medidores de Milwaukee en un maletín de protección y transporte.
Este maletín PH y EC PH600 y CD611 es ideal para Agricultura, hidroponía, acuarios marinos, tratamiento de aguas.
A su petición podemos cambiar los medidores del maletín PH y EC PH600 y CD611 por otros medidores básicos : ejemplo : CD601.
Para que sus medidores del maletín PH y EC PH600 y CD611 le den mayor satisfacción y tenga vida duradera, tendrá que cuidarlos.
Para el PH600, bastara con un leve cepillado con cepillo de dientes cada semana, y cada mes con un baño en sobre de liquido limpiador (M10016).
El medidor PH600 tiene escala de 0.0 hasta 14.0, Resolución de 0.1pH; calibración manual en un punto (con destornillador), 3 x pila botón 1.5V.
El medidor CD611 (EC) tiene escala de 0.0 hasta 20.0 mS, resolución 0.1 mS, calibración manual en un punto (con destornillador), 3 x pila botón 1.5V.
Funcionamiento : PH600
- No te extrañes al ver cristales blancos rodeando la cabeza del medidor. Es normal para un electrodo de pH. Esas sales se disolverán con agua.
- Retira la protección de color negro y enciende el medidor.
- Sumérgelo hasta el limite y espera a que el dato se estabilice.
- Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.
- Conserva el electrodo poniendo unas gotas de liquido MA9015 de almacenamiento o con liquido de calibración ph 7.0 en la tapa.
- Recoloca siempre la tapa después de uso.
- NO USES agua destilada o desionizada para almacenamiento.
- Grandes diferencias de lectura de (≈0,5 pH) pueden deberse a necesidad de calibración, electrodo seco o baterías bajas
Calibración PH600
- El procedimiento de calibración es simple y rápido
- Sumerge hasta el limite en liquido de calibración pH 7.01 (M10007)
Espera a que se estabilice el dato y ajusta a pH 7.0 con el destornillador al tornillo del dorso.
- El medidor esta calibrado.
SIEMPRE USAR líquidos de calibración nuevo, y nunca los vuelvas a utilizar.
Compresor SCHEGO WS2 250L/H (Contrapresión)
Compresor SCHEGO WS2 250L/H. 0,2Bar
Los compresores WS2 están diseñados para trabajar a contrapresión, son ideales para trabajar en columnas de agua de hasta 2 metros donde la propia presión del agua impediría el flujo nominal de un compresor normal, también son ideales para utilizar en Skimmers y filtros de lecho fluido. La vida en el acuario es inconcebible sin oxígeno. Aparte de otros requisitos previos como el calor y la luz, las bombas de membrana SCHEGO contribuyen decisivamente a que un acuario se convierta en un hábitat. El aire es vida. Todas las bombas de membrana Schego funcionan de manera extremadamente confiable en operación continua y se caracterizan por un funcionamiento muy silencioso, tienen poca vibración y son estables. Gracias a más de 70 años de experiencia, la alta calidad y el procesamiento cuidadoso son una cuestión de rutina, naturalmente "Made in Germany". Las membranas, los prefiltros fácilmente reemplazables y la carcasa transparente con suspensión son puntos positivos adicionales con todas las bombas de membrana SCHEGO. Caudal: 250 l/h - Regulable Consumo: 5w Dimensiones: 130 x 70 x 50 mm Para columnas de agua de hasta 2m. 1m cableDosificador de nutrientes MC740
MC740 Dosificador de nutrientes es un medidor de EC continuo con una bomba dosificadora de abono liquido.
El MC740 Dosificador de nutrientes es muy sencillo de uso, teniendo una programación y calibración manual (con ruleta de ajuste)
El MC740 Dosificador de nutrientes es ideal para agricultura, hidroponía.
Instalación del MC740 Dosificador de nutrientes
Instalación del controlador del MC740 Dosificador de nutrientes
Fijar el monitor MC311 a la pared a proximidad del tanque de nutrientes con un velcro adhesivo o con 4 tornillos.
Conectar a la corriente la base (color blanco y negro) de acoplamiento de la bomba.
Sumergir la punta del electrodo (hasta unos 2,5cm) en la mezcla de nutrientes. Sujetar el electrodo con la ayuda del flotador de poliexpan.
Encender el monitor presionando el botón ON/OFF
Seleccionar el punto de consigna, con la ayuda de la ruleta graduada.
Instalación de la bomba dosificadora MP810
Conectar a la bomba el tubo blando (tubo de aspiración – a la izquierda) y el filtro (blanco) a la otra extremidad del tubo (para prevenir la aspiración de sólidos)
Conectar a la bomba el tubo rígido (tubo de impulsión – a la derecha)- Opcional : una rosca negra para acoplar a una tubería.
Fijar la bomba a la pared o directamente a la garrafa de ABONO Liquido, en posición vertical a proximidad inmediata del tanque de nutrientes.
Conectar la toma eléctrica de la bomba dosificadora a la toma de acoplamiento (blanca y negra) del controlador MC311.
IMPORTANTE : Para un ajuste suave del nivel de nutrientes, se aconseja diluir el abono liquido con agua en una garrafa. Ejemplo : Para un tanque de 100 lt, diluir 100cl de ABONO en un garrafa de 5 litros de agua. Este dato se puede ajustar según volumen de su tanque, concentración de su corrector abono, y fuerza de su bomba de recirculación o piedra difusora de aire.
MUY IMPORTANTE : Para una mezcla homogénea e inmediata del abono liquido a su tanque de agua de riego, instalar una potente bomba de recirculación y/o una piedra difusora de aire al fondo de su tanque.
Medidor de PH MW100
El medidor de PH MW100 es un medidor de PH portátil con sonda con cable de 1 metro, conector BNC.
El rango de medición del medidor de PH MW100 es de 0.0 hasta 14.0 de pH; Precisión 0.1pH
Calibración manual, en 2 puntos (PH7.01 y PH 4.01/10.01); Pantalla amplia, forma ergonómica, correa de seguridad; La electrónica del medidor de PH MW100 es moderna para una medición rápida y eficaz.
La sonda de PH (ref : SE220) es un electrodo de doble junta llena de solución electrolite. Electrodo apto para MW100 – MW101 – MW102.
El medidor de PH MW100 es ideal para mediciones sobre el terreno.
El medidor de PH MW100 se adapta muy bien a los sectores de agricultura, hidroponía, acuarios, piscicultura, educación, laboratorios, piscinas.
Funcionamiento del medidor de PH MW100
El medidor esta entregado completo, con una pila de 9V. Abre la tapa del compartimiento de batería situado al dorso. Incierta la batería respetando la buena polaridad.
Sacar siempre la protección del electrodo antes de uso. En el caso de que el electrodo fue dejado seco, sumérgelo (hasta 2,5cm) unos minutos en liquido de lavado para reactivarlo
Conecta el electrodo al enchufe situado arriba del medidor.
Asegúrate que el medidor fue calibrado antes de uso.
Sumerge el electrodo de pH (2.5 cm) en el liquido facilitado.
Enciende el medidor presionando el botón ON/OFF
Espere a que el dato se estabilice antes de tomar el dato por cierto.
Después de la medición, apaga el medidor y recoloca el tapón al electrodo con unas gotas de liquido de almacenamiento a dentro.
Calibración del MW100 :
Retira la protección del electrodo.
Sumerge el electrodo en un sobre de liquido de calibración pH7.01 y espera a que el dato se estabilice.
Con el botón de negro de calibración PH7, ajusta el dato al pH7.0
Abre un sobre de liquido de calibración pH4.01 y gasta una pequeña cantidad del mismo para lavar el electrodo.
Sumerge el electrodo en el sobre de liquido pH4.01y lee el dato una vez estabilizado.
Ajusta el botón PH4/PH10 al dato PH4.0.
El medidor esta calibrado y listo ara medir.
Se aconseja calibrar el medidor por lo menos una vez al mes, o después de una larga temporada sin usar o después de cambio de electrodo.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.