Madera Spider Gold n17
€8.00
Madera Spider Gold n17
Madera natural “Spider Gold”, no necesita ser tratada antes de introducirla en acuario, prácticamente no suelta taninos por lo que no modifica el color del agua, tampoco modifica los parámetros, más allá de la acidez que puede aportar la madera como tal.
La madera es exactamente la de las fotos del producto.
Medidas aproximadas: 34x16x16
Sin existencias
Productos relacionados
BreedingBox BL-2T
Las cajas de cría de Ziss Aqua están fabricadas en polimero plástico extra claro y acero inoxidable. Cuenta con un doble sistema de suspensión,uno de 4 ventosas, y otro de sujección mecánica al borde, lo que asegura que la caja de cría permanezca firme en el acuario.
Gracias a las pantallas de acero inoxidable integradas, la bandeja de cría utiliza el propio flujo del acuario además del efecto venturi.
Las BreedingBox BL-2 son perfectas para el cultivo de especies en las que hay que ver exactamente cuánto y qué han comido los peces pequeños. Además, siempre mantienen al menos 1 cm de agua, por lo que sus peces nunca se secarán.
Especificidades BL-2:
Mejor producto nuevo en Aqua 2017 en Telford Fondo denso 2 lados de malla de acero inoxidable Sistema de suspensión con ventosa y mecánico. Adecuado para acuarios de agua dulce y salada. Volumen: 2.4L Apto para todo tipo de peces. Tamaño: 14 x 14 x 15 cm.
LTB Pure + K
LTB PURE +K es un acondicionador concentrado que además de eliminar cloro, elimina el amoniaco transformandolo, de manera que su asimilación es para las plantas es mucho más fácil. Además añade un punto de potasio ideal para un acuario plantado.
No añade sodio y no altera el pH
1ml trata 70L. de agua nueva, para concentraciones más altas de cloro se puede duplicar la dosis.
( esta dosificación elimina 0.9mg/l. de Amoniaco, 1,2 mg/l. de cloramina, 3.3 mg/l. de Cloro y 3 de Potasio.)
Controlador REDOX ORP MC510
El Redox es un método de medición para la calidad del agua.
Nos informa sobre el potencial de oxidación / reducción del agua.
Acuarios : En agua dulce, a partir de 250mV se consideran valores buenos.
Los valores del agua del mar van de 350 hasta 400mV.
Piscinas : El valor necesario para eliminar determinadas bacterias es de 600mV
Agua residuales : La medición Redox se emplea sobre todo en la desintoxicación de aguas residuales, con la reducción del cromato o la oxidación del cianuro.
Instalación del medidor controlador Redox Orp MC510 :
Conecte el adaptador 12VDC del medidor controlador Redox Orp MC510 a una regleta multi toma
Conecte la sonde ORP Redox del medidor controlador Redox Orp MC510 al monitor
Retire el tapon protector del electrodo.
Encender el medidor controlador Redox Orp MC510 pulsando el botón ON/OFF.
El medidor controlador Redox Orp MC510 esta calibrado de fabrica.
Un LED rojo (Alarma vusual) parpadeara cuando la lectura en mV del monitor MC510 este por encima o por debajo del punto de consigna elegido (con la ruleta graduada)
El botón de la derecha permite elegir el sentido del Redox. Por ejemplo, si ponemos el botón en posición alta (Above), significa que el nivel de Redox de su agua tiene una tendencia a subir. Por lo cual, cuando el dato pase por encima del punto de consigna (dato elegido con la ruleta graduada), el LED rojo parpadeara y el monitor MC510 activara el equipo que Ud habrá acoplado (un generador de ozono).
Peluche L236SW
Maletin PH Y EC
El maletín PH y EC PH600 y CD611 reúne dos medidores de Milwaukee en un maletín de protección y transporte.
Este maletín PH y EC PH600 y CD611 es ideal para Agricultura, hidroponía, acuarios marinos, tratamiento de aguas.
A su petición podemos cambiar los medidores del maletín PH y EC PH600 y CD611 por otros medidores básicos : ejemplo : CD601.
Para que sus medidores del maletín PH y EC PH600 y CD611 le den mayor satisfacción y tenga vida duradera, tendrá que cuidarlos.
Para el PH600, bastara con un leve cepillado con cepillo de dientes cada semana, y cada mes con un baño en sobre de liquido limpiador (M10016).
El medidor PH600 tiene escala de 0.0 hasta 14.0, Resolución de 0.1pH; calibración manual en un punto (con destornillador), 3 x pila botón 1.5V.
El medidor CD611 (EC) tiene escala de 0.0 hasta 20.0 mS, resolución 0.1 mS, calibración manual en un punto (con destornillador), 3 x pila botón 1.5V.
Funcionamiento : PH600
- No te extrañes al ver cristales blancos rodeando la cabeza del medidor. Es normal para un electrodo de pH. Esas sales se disolverán con agua.
- Retira la protección de color negro y enciende el medidor.
- Sumérgelo hasta el limite y espera a que el dato se estabilice.
- Después de uso, pasa el electrodo por agua para mantenerlo limpio.
- Conserva el electrodo poniendo unas gotas de liquido MA9015 de almacenamiento o con liquido de calibración ph 7.0 en la tapa.
- Recoloca siempre la tapa después de uso.
- NO USES agua destilada o desionizada para almacenamiento.
- Grandes diferencias de lectura de (≈0,5 pH) pueden deberse a necesidad de calibración, electrodo seco o baterías bajas
Calibración PH600
- El procedimiento de calibración es simple y rápido
- Sumerge hasta el limite en liquido de calibración pH 7.01 (M10007)
Espera a que se estabilice el dato y ajusta a pH 7.0 con el destornillador al tornillo del dorso.
- El medidor esta calibrado.
SIEMPRE USAR líquidos de calibración nuevo, y nunca los vuelvas a utilizar.
Peluche L046 Zebra
Medidor de EC MW302
El medidor de EC MW302 es un medidor portátil de EC.
El medidor de EC MW302 viene con una sonda con 1 metro de cable, una pila 9V.
El medidor de EC MW302 esta indicado para mediciones sobre el terreno.
El medidor de EC MW302 es ideal para sectores como hidroponía, agricultura, acuarios, piscicultura, tratamiento de aguas, laboratorios, educación.
El medidor de EC MW302 tiene una escala de 0.0 hasta 10.0 mS/cm; Una precisión de 0.1 mS/cm.
Funcionamiento del medidor de EC MW302
El medidor esta entregado completo, con una pila de 9V.
Abre la tapa del compartimiento de batería situado al dorso. Incierta la batería respetando la buena polaridad.
Conecta la lanza al enchufe situado arriba del medidor.
Asegúrate que el medidor fue calibrado antes de uso.
Sumerge la cabeza de la lanza EC/TDS en el sobre de liquido facilitado (4 cm) en el liquido facilitado.
Preferentemente, utiliza un recipiente de plastico para evitar interferencias EMC.
Enciende el medidor presionando el botón ON/OFF
Antes de medir, espere unos segundos a que el sensor pueda captar la temperatura ambiental,
Después de uso, se deberá apagar el medidor, limpiar y secar el sensor de la lanza. Para limpiar mejor, se podrá utilizar alcohol.
Calibración del medidor de EC MW302
Limpia el sensor con alcohol y deja secar
Abre un sobre de liquido de calibración EC 1413 y sumerge el sensor (asegúrate que los 2 polos metálicos están sumergidos)
Espere unos segundos a que el sensor pueda captar la temperatura ambiental.
Cambio de Batería del medidor de EC MW302
Una batería baja proporciona datos aleatorios. Se recomienda cambiarla.
El medidor esta calibrado y listo ara medir.
Se aconseja calibrar el medidor por lo menos una vez al mes, o después de una larga temporada sin usar o después de cambio de lanza.
En cuanto la batería este agotada, el pantalla del medidor comunica el valor “V”. a partir de este momento, la batería solo podrá proporcionar unas 50 horas de funcionamiento al medidor.
El cambio de batería solo se podrá hacer en un lugar seguro (no peligroso) y colocando una batería de 9V Alcalina..
Ajusta el dato al dorso del medidor con el destornillador facilitado hasta llegar a 1.4 mS/cm
Apaga el medidor, incierta la batería en su compartimiento. Asegúrate de que los polos siguen en contacto con la batería y recoloca la tapa.
Medidor combo PH/EC/TDS/TEMP MW803
Funcionamiento del Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803: Retira la protección; Enciende el MW803 presionando el Botón ON/OFF; Sumerge el electrodo en el liquido para medir. El MW803 compensa automáticamente la temperatura en PH/EC/TDS. Para apagar el medidor, pulsa el botón ON/OFF/CAL.
Medición con el Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803 : Para elegir el modo de medición PH, o bien EC (µS), o bien TDS (ppm), pulse la tecla SET HOLD, para pasar de un parámetro a otro.
Una vez elegido el parámetro de medición, medir mediante la inmersión del electrodo en dos cm de liquido a medir. Para medir otro parámetro, seguir utilizando la tecla SET HOLD. Calibración del Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803 : Para calibrar, encender el medidor, elegir mediante la tecla SET HOLD el parámetro a calibrar (PH, o bien µS, o bien ppm), y presionar el botón ON/OFF/CAL hasta que el mensaje OFF este substituido por el mensaje CAL. El medidor esta en modo de calibración para el parámetro elegido.
Calibración PH : Aparece en pantalla el mensaje “pH7.01 use”, con el cual pide estar inmerso en liquido de calibración pH7.01. El medidor indicara “OK” y pasara a pedir estar inmerso en líquido pH4.01. Después de estar inmerso en liquido pH4.01, pasados unos segundos, indicara “OK2” con lo cual esta calibrado en 2 puntos, y volverá automáticamente en modo medición PH.
Calibración EC (µS): Aparece en pantalla el mensaje “1413µS”, con el cual pide estar inmerso en liquido de calibración 1413uS. El medidor indicara “OK” una vez calibrado, y volverá automáticamente en modo medición EC.
Calibración TDS (ppm): Aparece en pantalla el mensaje “1382ppm”, con el cual pide estar inmerso en liquido de calibración 1382ppm. El medidor indicara “OK” una vez calibrado, y volverá automáticamente en modo medición TDS.
Cambio de electrodo: Desenrosca el anillo blanco, Retira el electrodo Mi60P y cámbialo por uno nuevo, con cuidado para no dañar las conexiones y sin olvidar colocar la goma negra al nuevo electrodo.
IMPORTANTE para el Medidor Combo PH/EC/TDS/Temp MW803: Nunca utilizar agua destilada o desionizada como liquido de almacenamiento; Tampoco utilizar alcohol 90º
Valoraciones
No hay valoraciones aún.